Proverbio
cu letra 
Scirbí
pa: Digna Laclé
Na honor di mi Mama
| nr. | palabra | nificacion |
|
| 229. |
Comedó di webo no sa cuanto doló galiña a pasa : | Goza di otro su esfuerzo y trabao. | |
| 230. |
Dia galiña haña djente ; dia gay pone webo : | Nunca. | |
| 231. |
Cu
gay bieu bo ta traha un bon soppi : |
Un hende bieu ta bon pa su experencia. | |
| 232. |
E ta kere den web'i gay : | E
ta kere den co'i loco. |
|
| 233. | Ta un otro gay lo canta : | No tin nada pa come. | |
| 234. | E ta core cabez di gay : | E
ta a punto di fracasá . |
|
| 235. | Nan ta mama bo gay : | Nan ta haci mofa di bo ; nan ta cherchá bo. | |
| 236. |
Ta
haladó di garoshi e ta : |
E ta traha , ma ta otro ta haya puesto (den política ). | |
| 237. |
Ey
bao tin glas : |
E asunto no ta di confia ; tin mas cos ey tras. | |
| 238. | No
bin cumpra grandi riba mi : |
No plé grandi cu mi ,pasobra mi sa ta ken bo ta. | |
| 239. | Un fiesta di grita : | Un fiesta tur afó , hopi bon. | |
| 240. | Guli manda bao : | Wanta abuso ; no reaccioná. | |
| 241. | El a bay biaha di gustin. |
E no a bolbe mas. |
|
| 242. |
Caminda
leu guiambo ta seca na palo : |
Pa motibo di destancia grandi un relacion amoroso of un amistad por caba. | |
| 243. |
Guiambo
bieu a bolbe na weya : |
Cos a drecha entre dos persona cu a kibra nan relacion amoroso. |
|
| 244. | Bo tin cu gatea promé bo cana : | Bo tin di haya experencia. | |
Texto: © Digna Laclé-Herrera Derechonan reservá: Digna Laclé-Herera Danki N.Hoevertsz cu a typ e texto |
|||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||