Index Digna Laclé-Herrera

Proverbio cu letra &
Scirbí pa: Digna Laclé
Na honor di mi Mama

nr. palabra nificacion
476.
Mi no ta mucho van de best :
Mi no ta sinti mucho bon.
477.
E ta skirbi riba vlur :
E ta balia masha bon mes.
478.
Esaki ta mi colocolo di wea : Mi yui di mas chikito.  
479.
No tin wea pa cushiná mal yui :
Un mama nunca lo condená su yui , pa malo cu e yui por haci.
 
480. Yui sin mama ta cuminda di warawara : Yui sin mama ta pasa hopi trabao.
 
481. E ta mi preto di wowo : Mi ta stimé masha hopi.  
482.
Bo wowo ta grandi :
Bo ta golos gusta cos na hopi.  
483.
E ta manera un sumpiña den mi wowo:
E ta duna mi mal tempo ; e ta molestiá mi .  
484. El a cortá mi un wowo : El a trocé mi un wowo : El a wak mi rabiá.
 
485.
Bo ta manera webo putrí :
Bo ta rabia lihé ; no por mishi cu bo .  
486. Mi no ta haci wega : Mi no ta chanza.  
487. E ta manera weerlicht : E ta mashá lihé.  
488.

Cachó a nenga weso , weso mes e ta come :

Nenga un cuminda y comé despues tog ; menospreciá algo y acepté .  
489. E no ta haci weso bieu : E no ta keda hopi tempo, por ehemplo na trabao.
490. El a pasá mi un waya : El a duná mi un noticia cayente.
491. Su weso ta blau : E ta floho ; e no ta gusta traha.
492. E ta cuero cu weso : E ta mashá flaco.
493.
Mi wowo a bira : Mi a perde caminda ; mi no por a orientá mi mas .
494. Su wowo nan pará den su cabez : El a spanta mashá hopi.

Texto: ©
Digna Laclé-Herrera
Derechonan reservá: Digna Laclé-Herera
Danki N.Hoevertsz cu a typ e texto