Expresion
(gezegde)
Scirbí
pa: Digna Laclé
| nr. | palabra | nificacion | Frase |
![]() |
|
1. |
Traha
palo : |
Core
pa trabao; |
E mucha aki ta blo traha palo, asina si e no ta wanta na trabao. |
|
| 2. |
Tira
pará : |
Purba
bo suerte; |
Juan a tira pará , pero e no a haya ningun hende pa frega. |
|
|
3. |
Pega barco : |
Cometé
un error; |
Mi a pega un barco mal pegá ora cu mi a acusé, figura ni ey e no tabata ta . |
|
|
4. |
Bula pipa : |
Core; |
El a bula pipa asina cu el a tende cu polis tabata buské. |
|
|
5. |
Fria cabez : |
Calma bo; conforma bo; |
Papa no ta laga bo ba cine asina ta mihó bo fria cabez.. |
|
|
6. |
Mara barica : |
Gasta menos; cos ta malo; |
No tin trabao, asina ta cu mester mara barica. |
|
|
7. |
Mara cara : |
Pone cara mahos; disgustá; |
Cada cu e weita mi e ta mara cara |
|
|
8. |
Kibra biento : |
Saca biento sea pariba o pabao; |
Menta ta ponebo kibra biento |
|
|
9. |
Bay baca : |
Hunga loteria hunto; |
Mi prima cu mi a bay baca cu un pida di e briyechi di miyon. |
|
|
10. |
Tira bista o tira un bista: |
Cuida un persona o busca algo; |
Ken ta tira bista pa bo yui? Mi a tira bista den bashi, pero nada. | |
|
11. |
Come cuero : |
papia riba hende; |
Cuidao cuné , bo 'n ta bay cu e ta come cuero. |
|
|
12. |
Dobla skina : |
Bira skina; |
Mi no ta miré mas ,ya el a dbla skina | |
|
13. |
Kibra
cabez : |
Pensa,
preocupá; |
Ni
con mi a kibra mi cabez mi no ta corda. Nan no ta kibra cabez mas. |
|
|
14. |
Pasa lenga : |
Lembe; |
E ta gusta pasa lenga , e no tin pudor cuné. |
|
|
15. |
Saca un pia : |
Balia; |
pa bieu cu nan ta , ainda nan ta gusta saca un pia. |
|
|
16. |
Tira un cabez : |
Drumi un rato; |
Tur merdia mi ta tira un cabez. | |
|
17. |
Troce un wowo : |
Wak cu cara mahos; |
El a trocé mi un wowo ora cu mi a redé. |
|
|
18. |
Plama paña : |
Core bay: |
Ora cu polis a yega tur hende a plama paña. | |
|
19. |
Habri bo curazon : |
Conta bo pena , pone confianza; |
Su mama a habri su curazon cu mi, nos ta amiga. | |
|
20. |
Sera wowo : |
Haci manera cu bo no ta weita; |
Semper su mayornan a cera wowo pa su fechorianan. | |
|
21. |
Cohe caminda : |
Cuminza cana ta laat caba; |
Laga nos cohé caminda. | |
|
22. |
Drecha bida : |
Casa; |
Despues di 5 aña hunto porfin nan a drecha bida. | |
|
23. |
Corta mainshi : |
Cobra salario; |
Bo a cobra caba? Awe ta dia di corta mainshi. | |
|
24. |
Paga lomba : |
Dos ruman ta casa cu dos ruman; |
Yuda otro mutuamente cu un trabao. | |
| Texto:
© Digna
Laclé-Herrera (Aruba 1993) Derechonan reservá: Digna Laclé-Herera Danki na N.Hoevertsz cu a typ e texto |
Pa
mas expresion klik aki |
|||