Homepage Jukaproductions

Digna Laclé-Herrera

Homepagina Jukaproductions

Storia traducí:
(vertaalde sprookjes)

E Cenicienta
E piscador y su casá
E beya durmiente
E pushi cu Laars
E mesa, e burico y e garoti
E prins y su sirbientenan
E musicantenan di Bremen

Poësia: (gedichten)
Mi idioma Papiamento (dec. 1975)

E Kapel di Alto Vista (april 1975)
Shon Dindin su kitrin (sept.1976)
E fió di shon Banban (sept. 1976)
Conni e coneo di Pascu (febr.1983)
Bula barbulete (juni 1984)
Piki cocolishi (juni 1984)
Mi cabay di palo (nov. 1984)
Un ratón bibito (nov. 1984)
Mi color preferí (nov. 1984)
Aw'i pos (febr. 1985)
Mi bandera (febr. 1985)
Mi fli (juni 1985)
Ora Ubao, nos baranca (jan 1999)
Boca Hadicurari, ayo! (nov 2003)
Despedida di un monumento (feb 2005)
Despedida di nos Brug (sept 2005)
Tristeza dje fofoti (sept 2005)



Storia Cortico:

(korte verhalen)


E zapato bieu

E mundo di fantasía
Un Raza Nobo
Un regalo pa mama
Lamento dj'e indjan
Pedrito Chauffeur
Promé premio pa Pedrito
E neishi di maribomba
E circo a bin
Un lift den dogcatch

E mata di shimaruco
Fin di Panchita, e Kever di Buchi
Storianan Largo:

Storia di mil y un Anochi: (Verhalen van 1001 nacht)
®
Introduccion

® 1. E Sultan y Scheherazade
® 2. E homber rico y e genio
® 3. E Storia di e prome homber bieu y e binná
® 4. E storia di e segundo homber bieu y su dos cachonan
® 5. E Kalif y e limosnero ciego di Bagdad
® 6. E cadi Mucha, esta un huez hoben
® 7. E pahra cu ta papia, e mata cu ta canta y e awa di oro
® 8. E princesa y e tres ruman hombernan
® 9. E Enano y e we'i pisca
® 10. Aladin y e lampi mágico

Expresion
(uitdrukking)
Cantica y storianan di Pasco
Proverbio: (gezegdes) amor profundo pa mi idioma Papiamento."
"......Na honor di mi Mama 500 proverbio......"
Prologo
(voorwoord)
A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-R-S-T-V-W-Y-Z