9. E enano y e we 'i piscá

Traducí pa: Digna Laclé



Ali Rezzak tabata biba den un pueblo na Kashgar. E tabatin un tienda den cua e tabata bende paña. Ali tabata stima su casá masha hopi. Un dia e tabata sintá den su tienda na momento cu un enano a yega y a cuminza canta y conta storianan cu a pone Ali hari masha hopi.
Ali di cuné :

"Bin cu mi ora mi ta bai cas. Mi casá lo gusta scucha bo cantica- y storianan. Mi ta hiba tambe un bon pida piscá pa mi casá cushina pa nos."

Asina ta cu Ali a hiba e enano su cas. Ora di come a yega. E enano a come e piscá asina golos cu el a pega cu un weso den su garganta te cu el a bira blauw. E no por a papia.
Ali y su casá a spanta. E casá a bisa:

"Si e muri aki den nos lo mester bai avisa polis y nan lo manda nos cerca heuz pa conta con e cos a bai. E huez lo bai bisa cu ta nos a causa morto dje enano. Laga nos bai lihé na cas dje dokter y aya nan a lagué dilanti di porta."

Un rato atras e dokter a habri su porta y e enano a lora cai for di e trapi.

E dokter tambe a cai. Ora cu e dokter a weita e enano el a pensa cu e lo a muri... !

Hendenan lo bisa cu t'ámi a benté for di trapi y polis lo hibami dilanti huez. E huez lo bisa cu t'ami a causa morto dje enano. Mihor sconde e cadaver.

Net dilanti di cas di e dokter tabata biba e panadero Abdul.

E dokter a pensa:" Abdul no ta na cas awe nochi. Mi no ta mira luz den e cas.
Mi ta hibé na cas di Abdul, poné sinta den un stul y Abdul lo kere cu ta un ladron. Mi ta pone algun pan dilanti di e enano pa haci manera cu e tabata comiendo."

Despues cu e dokter a haci tur eski el a pura bai cas bek.Abdul a yega cas y a mira e enano sintá na mesa. Abdul a grita:" Aha... ! ta bo ta e ladron cu tabata bin horta mi pan....!"

El a dal e enano asina duro cu esaki a cai for di e stul. Ora cu el a mira cu e enano a keda bentá ey bao el a spanta y grita : "Ata.... , el a muri....!"

Ta kiko mi mester haci awor.... ? Ta bon pa dal un ladron, pero no asina duro pa maté tampoco. Mi mester saca su cadaver for di aki den y hibé otro parti. Si mi no haci esaki Polis lo bin hiba mi dilanti huez. E lo bisa cu t'ami a causa su morto.

Mi tin un bon idea. Salim e homber rico, lo bai come y bebe cu su amigonan awe. Lo e come y bebe asina tanto cu e lo bira burachi. Ora cu e yega su cas lo e mira e enano, pero e lo no sa si e ta bibo of morto.

Asina ta cu Abdul a carga e enano bai poné dilanti di porta di Salim. Ora Salim a yega el a mira e homber dilanti di su porta. El a puntré : Ta kiko bo ta haci aki..... ?
Kiko bo kier….. ?
Contestámi ...........!
Contestámi……bo n'ta tende mi !!

Ora cu e no a haya ningun contesta el a pusha e enano cu su pia. Esaki a cai meimei di caya. Net un agente di Polis tabata pasa . Esaki di cu Salim:" Bo a mata e homber aki. Ban warda mesora... !"

Su mañan Salim mester a presentá dilanti di huez. Huez di cuné: "Bo a dal e enano y bo a maté ta pesey lo mi laga horca bo... !
Abdul tambe tabata presente y a tende esaki.

El a pensa:"Mi no por permiti e huez manda horga Salim pa morto di e enano. Mihor mi bisa huez e berdad."






Sigi lesa

Texto ® Digna Laclé-Herrera
Derechonan reservá: Digna Laclé-Herrera
Nada for di e texto aki por wordu copia di un manera ò otro sin autorisacion antemano di e autora.
Promé version na papiamento 1993, Edicion revisá : 1994
Danki na sra. N. Hoevertsz cu a typ tur e storianan