4. E storia di e segundo homber bieu y su dos cachonan
Traducí pa: Digna Laclé


Dinarzade a lanta trempran pa scucha storia di e otro homber bieu y su dos cachonan.

Scheherazade a cuminza conta, cambiando su stem den stem di e homber bieu……….

E
dos cachonan pretu cu mi ta tres ruman.

Tempo cu nos tata a muri el a laga un mil placa di oro pa cada un di nos. Mi ruman homber mayor a cohe su mil placanan di oro y a bai biaha pa paisnan cumprando y bendiendo, bisando cu dia e bolbe e lo ta e homber masha rico. El a cohe caminda y a keda henter un aña afó. Na final di e temporada un homber bieu a yega na mi porta. Mi di cu né: "Ta ken bo ta…..?"

B
o no ta renoncé mi?
Mi a fihé mas di acerca y e tabata mi ruman homber! Mi a lagé drenta y mi a duné cuminda y paña limpi. El a contami cu el a perde tur su placa. Ami a conté cu durante e aña ey mi a gana mil placa di oro cu mi trabao, di manera cu awor mi tabata tin dos mil placa di oro.

Mi a duna mi ruman un mil placa y nos a sigui biba hunto mescos cu tempo cu nos tata tabata na bida.

Mi di dos ruman homber a bisa mi un dia cu e ta bai pa otro paisnan, cumprando y bendiendo y na fin di aña lo e bolbe bek como un homber rico.

Y manera mi ta bida bo, na final di un aña el a bolbe den e mes un estado cu mi ruman homber mayor. E tambe a perde tur su placa.

Poco tempo despues mi dos ruman hombernan a bin cerca mi y a bisa mi pa nos tur bai di biahe pa cumpra y bende y asina bira rico. Mi no tabata tin gana di haci esey, pero mi kier a yuda mi rumannan. Mi a regalá cada un di mi rumannan un mil placa.

Mi mes a tuma un mil pa mi biaha cu né. Despues mi a coba un buraco bao di e flur di cas y a sconde tres mil placa aden. Nos a sali bai…..! Cos tabata bai bon, cumprando den un pais y bendiendo den un otro. Porfin nos a yega na un luga, un ciudad pegá cu lamar.

U
n dia canando kanto di lamar mi a topa cu un dama. E tabata pobremente bistí, pero e tabata bunita. El a sunchi mi mannan y el a bisa mi: "Mi ta suplicá bo, casa cu mi y hibá mi cu bo abordo di bo barco."

N
a promé momento mi no kier a haci esaki, pero despues di algun dia mi a ripará con bon y cariñosa e dama aki tabata. Asina ta cu mi a dicidi di casa cu né.

Nos barco a hiza bela y nos a bandoná e lugar. Cada dia mi tabata stimé mas y mas.

Mi ruman homberman no tabata gusta esaki y nan tabata bisa cada biaha:

"Mira cuanto e ta stima e muher ey. Lo e duné tur su placa y nos lo no haña ni un cen mas for di dje."

Riba un anochi mientras cu nos tabata drumi, mi dos rumannan a tira ami y mi señora na awa.….

Awor a bin resultaat cu mi esposa tabata un hende cu sa haci magia tambe. El a salba mi for di den lamar y cargá mi den aire te cu nos a yega na un isla. Ora dia a habri el a bisami:

"Ora cu mi a weitá bo kanto di lamar mi a pensa "esaki ta un bon homber, un homber cariñoso. Ta pesey mi a pidi bo pa casa cu mi y awor mi sabi con bon y cariñoso bo ta. Pero mi ta mashá rabiá cu bo rumannan. Lo mi hibá bo cas bek, pero no keda sorprendí pa loke bo ta bai haña na bo porta."

O
ra cu mi a yega mi cas mi a weita dos cachó pretu. Despues mi casá a yega cerca mi y el a bisa:
"E dos cachónan ey ta bo rumannan. Nan lo keda asina pa diez aña largo. Despues di diez aña bo por trece nan bek cerca mi. Ami ta sigi mi caminda. El a bisa unda mi por hañé."

E
diez añanan a pasa y mi ta na caminda pa bai busca mi casá.

E
saki ta mi storia, genio….! E no ta parcé bo bon? Lo bo duna e homber rico e otro mitá di su bida?

S
i……………!

Esey ta un storia mashá bon mes. E ta mihor cu esun promé, asina ta cu gustosamente mi ta duna e homber rico su bida…………..

D
espues e genio a cambia den un nubia y nos no a weité mas.

Scheherazade a cambia su stem bek y a bisa e Sultan:
"Pero Sultan, e dos storianan ey no ta bon manera esun di e Kalif Harun Al Rashid y e homber bieu cu a perde su bista. E tabata completamente ciego."

M
i no por conta bo e storia aki, solo a sali caba y mañan tampoco lo mi por conta bo é, pasobra pa e ora ey ya lo mi ta morto. Pero toch lo mi cuminzá contabo……

H
arun Al Rashid, Kalif di Bagdad no tabata sigur cu su pueblo ta feliz y si e tabata ricibí un trato husto. Ta pesey cu un dia el a bisa su Gran Visir:

"Laga nos bai sali anochi pa mi mes por observá mi pueblo. Laga nos bai mira si e hendenan ta feliz of nò. Laga nos ban sucha e historia di nan bida y si nos topa cu un infeliz nos lo busca pa sa pakiko e ta infeliz. Si tin un cu ta hopi pober nos lo busca drechi pa sa ta pakiko e ta asina pober."

U
n anochi e Kalif y e Gran Visir a disfrazá manera pididó di limosna y a sali pa bai cana den e ciudad. Aya nan a topa cu un pididó di limosna cu tabata ciego……….

Aki Scheherazade a stop di conta, pasobra di dia a habri, pero e sultan a pidié pa sigui conté e storia di e limosnero…………..

Texto: ® Digna Laclé-Herrera
Derechonan reservá: Digna Laclé-Herrera
Nada for di e texto aki por wordu copia di un manera ò otro sin autorisacion antemano di e autora.
Promé version na papiamento 1993, Edicion revisá : 1994
Danki na sra. N. Hoevertsz cu a typ tur e storianan