
1. E Sultan y Scheherazade
Traducí
pa: Digna Laclé
|
E
hendenan a rabia mashá y den cada famia tabata reina un pánico.
Scheherazade
a bai cerca su tata, esta e Visir y a bisé: "Ta claro cu lo mi haci tur loke cu lo sirbi pa haci bo feliz", e Visir a contesté. Hamas lo mi ta feliz tantem cu Sultan ta sigi haci e cos aki. Mi mester paré. Papa ta esun cu mester busca un otro esposo tur dia pé. Hiba mi awe pa su esposa. |
Y
e ora ey e Gran Visir a bisa:"Mi no por haci ta cos. Mi no por
laga mata mi mes yiu." E Visir a manda Scheherazade y Dinnarzade pa e Sultan. E Sultan a combiní pa Dinarzade drumi hunto cu nan. Promé
cu salida di solo Dinarzade a bisa: "O, Sultan, permití mi cumpli cu deseo di mi ruman." E
Sultan a contestá:
|
|
Texto:
®
Digna
Laclé-Herrera
Derechonan reservá: Digna Laclé-Herrera Nada for di e texto aki por wordu copia di un manera ò otro sin autorisacion antemano di e autora. Promé version na papiamento 1993, Edicion revisá : 1994 Danki na sra. N. Hoevertsz cu a typ tur e storianan |
|