E mesa, e burico y e garoti
Di dos parti
Rumannan Grimm
Traduci pa: Digna Laclé

Esaki si ta un manera di haya plaka, e buriko ey mi ta horté e homber a pensa. Mas den anochi ora cu Bobbo tabata morto na soño , e homber malvado a bai bao di e dak y a cambia e buriko magicó pa un otro burico cu e tabatin.

Su manecé Bobbo a pasa man pa su buriko y a cohe caminda , pa banda di merdia el a jega cas.

Su tata tabata mashá contento cu su yiu a bolbe.

Mi yiu mi ta feliz di tin bo na cas trobe , con a bai bo y ta ki trabao bo tabata haci tur e
tempo cu bo tabata fo'i tera ? e tata a puntra.
Papa mi tabata tira bista pa e buriconan di mi bas Bobbo a contestá. Y kiko asina bo a trece di bo biaha ? Un burico papa.

Un buriko ! ta kiko nos lo por haci cu un burico, un baca lo tabata mas mihor.

Esey por ta pero e burico aki ta un buriko magicó , ora cu bisé buriko niester ! E ta keda niester te yena e baki aki cu plaka.

Yama bo amigonan y lo mi dunanan cuanto plaka di oro cu nan pidi.

E
tata a invitá e amigo nan y Bobbo a trece e buriko nan dilanti.

Boso wak bon asina cu mi bisa buriko niester ! boso lo mira cuanto plaka
ta basha for su nanishi ora cu e niester.

Pero ora cu Bobbo a bisa e palabra nan magicó nada no a sosodé. E buriko a keda para trankil di dje. Pober bobbo a comprendé cu ta e homber cerca kende el a pasa anochi a horta su buriko magicó.

Di tristeza el acore bai fo 'i cas y a bai busca trabao trobe. El a scirbi un carta pa su ruman Jacobo y a conté tur loke cu a pasa cu su buriko magicó y di e homber malvado.

Jacobo tabata traha cerca un homber cu tabata kap palo den mondi. Despues di un aña e homber a bisa Jacobo : bo a traha asina duru cu lo mi duna bo algo como recompensa , ata ki un caha den cual tin un garoti.

Danki pa e caha bunita aki , pero mi no tin meter di e garoti. Lo mi usa e caha pa pone algo mas bunita aden ya cu e garoti ey ta mes cos cu caulkier otro garoti Jacobo a bisa.

Ta esey bo ta kere e homber a contestá , esaki ta un garoti magicó. Si cualkier hende trata bo malo o inhusto bo ta bisa :

Garoti bula for di e caha ! mesora e garoti ta bula afor y lo cuminza suta e persona cu a trata bo malo, y e ta sigi basha golpi riba djé te ora cu bo bisa, Garoti bula bek den e caha.

J
acobo a yama su doño danki y a pone su caha bao braza djey el a cohe caminda.

Durante di su biaha nunca e tabata tin miedo di ningun hende. Ki ora cu el a topa cu un mal hende e tabata bisa :

Garoti bula for di e caha e garoti tabata cuminza parti golpi.

E malhechor ta plama paña

Porfin un dia Jacobo a jega na e mes un cas caminda su rumannan a pasa anochi. El a pidi e homber un poco cuminda , mientras cu Jacobo tabata come el a cuminzá conta e homber tocante di tur e cos nan cu el a mira durante di su biaha.

Bo sa cu tin un mesa magicó cu ta yen-yen di cuminda asina cu bo bisa : mesa ta poní ?
Y tambe tin un burico cu ta niester plaka di oro ?

M
i no sa na unda e cosnan aki ta awor aki , pero mi a yega di miranan si durante un di mi biahanan , nan ta fantasticó , pero nan no ta di compará cu loke mi tin den e caha aki

Ora cu e homber a tende esaki el a pensa : ta kiko lo tin den e caha ey ?

Algo mihor cu e mesa y e burico magicó , casi mi no por kere , pero lo mester ta algo bon y lo mi kite for di dje asina cu e pega soño.

J
acobo a dicidi di bai drumi y a pone e caha banda di su cama. Sigi lesa

Texto: ® Digna Laclé-Herrera
Derechonan reservá: Digna Laclé-Herrera
Nada for di e texto aki por wordu copia di un manera ò otro sin autorisacion antemano di e autora.
Promé version na papiamento 1993, Edicion revisá : 1994
Danki na sra. N. Hoevertsz cu a typ tur e storianan